Compassion and Mercy

帛书版34章

用兵有言曰:吾不敢为主而为客,吾不敢进寸而退尺。是谓行无行,攘无臂,执无兵,乃无敌矣。祸莫大于无适,无适近亡吾宝矣。故称兵相若,则哀者胜矣。

本章易解。行xing2无行hang2:行军不成阵列(士兵们量力而行)。攘臂:撸起袖子,表示振奋。攘无臂意为士气消沉(沉着冷静应敌)。执无兵:手中不拿兵器(心怀慈念,保卫家人)。这句可结解:虽有排兵布阵但就像没有排兵布阵一样,手执兵器但像没有兵器一样,面对敌人但像没有敌人可以打一样。

祸莫大于无适:最大的祸患是不知道节制。没有节制就会失去三宝

哀者:此处作者解为以杀人为悲哀的一方,或解释为怀有慈悲怜悯之心的一方。称兵:举兵。相若:差不多。在兵力差不多的情况下。

通行版69章

用兵有言:“吾不敢为主,而为客;不敢进寸,而退尺。”是谓行无行,攘无臂;扔无敌;执无兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相若,哀者胜矣。