The Path of Tao
帛书版第16章
使我挈有知,行于大道,唯迤是畏。大道甚夷,民甚好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚。服文采,带利剑,厌食而资财有余。是谓盗竽!非道也哉。
挈qie4:提纲挈领,意为掌握。迤yi2:曲折,邪僻。假如我掌握了道,那么我在奉行(正)道时,最怕的就是偏僻小路(邪门歪道),担心误入歧途。
夷:平坦。径:小路,意为捷径。正道很平坦,但是人们更加喜欢小路(捷径),因为觉得更加容易达成目的。
除:宫廷的台阶,意为干净。朝廷干净无人管事,田野荒芜无人耕耘,仓库虚空没有存粮。(这就是人们走捷径的结果。)
服文采句:人们穿着华丽的衣服,佩戴利剑,吃饱喝足(厌:厌倦,嫌弃),钱财却多到用不完。这不就是一种盗窃吗?
通行版第53章
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!